<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Vurun Türkçe&#039;ye! yazısına yapılan yorumlar</title>
<atom:link href="http://wolkan.ca/yorumlar/yorum-feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wolkan.ca/yorumlar/</link>
	<description>Volkan Yılmaz ve saz arkadaşlarının blogu.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 22:40:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Yazar: h5n1</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24455</link>
		<dc:creator>h5n1</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 10:23:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24455</guid>
		<description>tamam ozm wolkan abi hemen domaini değiştiriyor... olmaski zaten bende türk alfabesinde w hatırlayamadım :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tamam ozm wolkan abi  hemen domaini değiştiriyor&#8230;<br />
olmaski zaten bende türk alfabesinde w hatırlayamadım  :) </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: eda</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24454</link>
		<dc:creator>eda</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 11:03:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24454</guid>
		<description>kısaca güleriz ağlanacak halimize...:s türkiye de yaşayıp ingilice kelimeler kullanalım tıpkı ingilizlerin ya da amerikalıların günlük hayatta türkçe kelimeleri cümle içlerin de kullandıkları gibi!! ne güzel olur du değil mi ama bu nu yapan sadece bizim milletimiz sanırım!biraz dikkat biraz saygı lütfen!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kısaca güleriz ağlanacak halimize&#8230;:s türkiye de yaşayıp ingilice kelimeler kullanalım tıpkı ingilizlerin ya da amerikalıların günlük hayatta türkçe kelimeleri cümle içlerin de kullandıkları gibi!! ne güzel olur du değil mi ama bu nu yapan sadece bizim milletimiz sanırım!biraz dikkat biraz saygı lütfen!! </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: amarat</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24453</link>
		<dc:creator>amarat</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 09:13:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24453</guid>
		<description>koruma ile hiç bir şey yapılamaz yani bunu bir kesimin yapması ile asla başarılacak bir iş değil misal devlet hadi türkçe dışında hiçbirşey olmyaacak dese bunun ne akdar komik olabileceğini düşünebiliyor musunuz ? işte bu yüzden türkçeyi korumak isteyen arkadaşlar kendileri bir şeyler yapmalı ama yapmayanlarında kafalarını kırmamalı.ancak gönül koyabilir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>koruma ile hiç bir şey yapılamaz yani bunu bir kesimin yapması ile asla başarılacak bir iş değil misal devlet hadi türkçe dışında hiçbirşey olmyaacak dese bunun ne akdar komik olabileceğini düşünebiliyor musunuz ? işte bu yüzden türkçeyi korumak isteyen arkadaşlar kendileri bir şeyler yapmalı ama yapmayanlarında kafalarını kırmamalı.ancak gönül koyabilir. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: emre</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24452</link>
		<dc:creator>emre</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 06:03:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24452</guid>
		<description>@fuuk ben onlar çıkarmıştır başkası çıkarmıştır bilmiyorum. ama anlamlı ve güzel bir karşılık çıkarmadıkları kesin ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@fuuk<br />
ben onlar çıkarmıştır başkası çıkarmıştır bilmiyorum. ama anlamlı ve güzel bir karşılık çıkarmadıkları kesin  ;) </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: semazem</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24451</link>
		<dc:creator>semazem</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 11:45:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24451</guid>
		<description>blog adı wolkanca olan birisi için ilginç omuş bu yaklaşım. o quot;w quot; harifni konunun neresine yerleştireceğinizi merak ediyorum.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>blog adı wolkanca olan birisi için ilginç omuş bu yaklaşım. o &quot;w&quot; harifni konunun neresine yerleştireceğinizi merak ediyorum. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: emre</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24450</link>
		<dc:creator>emre</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 20:00:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24450</guid>
		<description>benim adımda sebastian bu yabancı ismim ama bunu kısaltabilirsiniz ve sebo diyerek türkçeleştirebilirsiniz :) wolkanca bir numarasın</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>benim adımda sebastian bu yabancı ismim ama bunu kısaltabilirsiniz ve sebo diyerek türkçeleştirebilirsiniz  :)  wolkanca bir numarasın </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: emre</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24449</link>
		<dc:creator>emre</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 13:23:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24449</guid>
		<description>bende o indirgeç bindirgeç olayını kastediyorum zaten.adam gibi bi karşılık bulamamışlar.buldukları tek işe yarar kelime bilgisayar. yosimitsu,çin dediğin ülke geleceğin kaderini elinde tutan bir ülke gibi birşey.o yönlere girmeyeceğim ama çince öğrenmekle çinlileşmek farklıdır.ingilizce öğrenmekle ingilizleşmekteki fark gibi. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bende o indirgeç bindirgeç olayını kastediyorum zaten.adam gibi bi karşılık bulamamışlar.buldukları tek işe yarar kelime bilgisayar.<br />
<em><strong>yosimitsu</strong></em>,çin dediğin ülke geleceğin kaderini elinde tutan bir ülke gibi birşey.o yönlere girmeyeceğim ama çince öğrenmekle çinlileşmek farklıdır.ingilizce öğrenmekle ingilizleşmekteki fark gibi.  ;) </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: yosımıtsu</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24448</link>
		<dc:creator>yosımıtsu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 12:25:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24448</guid>
		<description>ingilizceden ölen insan olmadıgına göre zararlı değil bence milli egitimdeki saftikler çince ögretcekmiş siz o zaman seyredin rezilliği.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ingilizceden ölen insan olmadıgına göre zararlı değil bence milli egitimdeki saftikler  çince  ögretcekmiş  siz o zaman seyredin rezilliği. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: h5n1</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24447</link>
		<dc:creator>h5n1</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 10:37:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24447</guid>
		<description>aslında inirgeçli bindirgeçler olmasa kimse türkçesi varken yabancı kelime kullanmaz sen indirgeçlibindirgeç olayına girersen ne bekliyosun türkçeden...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aslında inirgeçli bindirgeçler olmasa kimse türkçesi varken yabancı kelime kullanmaz sen indirgeçlibindirgeç olayına girersen ne bekliyosun türkçeden&#8230; </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: emre</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24446</link>
		<dc:creator>emre</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 04:32:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24446</guid>
		<description>videoyu daha önce bir yerde izlemiş ve katılmıştım.msnde çok dikkat etmiyorum ama günlük hayatımda olsun sitemde olsun dikkat ediyorum.yalnız birazda quot;yukardakilerin quot; el atması lazım olaya. mesela cd yani compact disc ülkemize geleli kaç yıl oldu ama hala tam bir türkçe karşılığı yok.herkes quot;si di quot; diye okuyor quot;ce de quot; dediğimizde gülüşüyoruz.bence yabancı kelimeleri dilimize sokmazsak çevirmeyi güzel yapabilirsek,bu sorunu aşarız gibime geliyor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>videoyu daha önce bir yerde izlemiş ve katılmıştım.msnde çok dikkat etmiyorum ama günlük hayatımda olsun sitemde olsun dikkat ediyorum.yalnız birazda &quot;yukardakilerin&quot; el atması lazım olaya.<br />
mesela cd yani compact disc ülkemize geleli kaç yıl oldu ama hala tam bir türkçe karşılığı yok.herkes &quot;si di&quot; diye okuyor &quot;ce de&quot; dediğimizde gülüşüyoruz.bence yabancı kelimeleri dilimize sokmazsak çevirmeyi güzel yapabilirsek,bu sorunu aşarız gibime geliyor. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: doğan</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24445</link>
		<dc:creator>doğan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 00:44:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24445</guid>
		<description>benim çok önem verdiğim türkçe #039; yi doğru kullanma mezusunu mizahi bir dille çok güzel açıklamışlar. yapan arkadaşları tebrik ederim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>benim çok önem verdiğim türkçe&#039; yi doğru kullanma mezusunu mizahi bir dille çok güzel açıklamışlar.  yapan arkadaşları tebrik ederim. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: h5n1</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24444</link>
		<dc:creator>h5n1</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 00:29:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24444</guid>
		<description>belkide onun etkisinde olduğum için ;) farkına varamıyorumdur..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>belkide onun etkisinde olduğum için ;) farkına varamıyorumdur.. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: al bundy</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24443</link>
		<dc:creator>al bundy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 00:23:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24443</guid>
		<description>bence hiç de abartılmıyor, yalnızca misahi bir anlatım seçilmiş. gülmek normaldir. ama şahsen ben hiç gülemedim...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bence hiç de abartılmıyor, yalnızca misahi bir anlatım seçilmiş. gülmek normaldir. ama şahsen ben hiç gülemedim&#8230; </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: h5n1</title>
		<link>http://wolkan.ca/yorumlar/24442</link>
		<dc:creator>h5n1</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 00:20:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wolkan.ca/yorumlar/24442</guid>
		<description>bece hala abartılıo ki gülmekten yarılmam ondandır sanırım..    q klawyemden ne istiolar :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bece hala abartılıo ki gülmekten yarılmam ondandır sanırım.. </p>
<p>q  klawyemden ne istiolar :D </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
